-
1 affidavit of service
1) Юридический термин: аффидевит, подтверждающий вручение документа2) Макаров: аффидевит, подтверждающий вручение документа -
2 affidavit of service
аффидевит, подтверждающий вручение документа* * *аффидевит, подтверждающий вручение документа -
3 affidavit of service
аффидевит, подтверждающий вручение документа -
4 affidavit
аффидевит, письменное показание под присягойaffidavit for attachment — аффидевит, данный истцом на предмет наложения ареста на имущество ответчика;
affidavit in criminal prosecution — аффидевит с обвинением в совершении преступления, имеющий целью выдачу ордера на арест обвиняемого;
affidavit in forma pauperis — амер. аффидевит по "форме о бедности" (с заявлением о невозможности ввиду бедности оплатить издержки делопроизводства или обеспечить их оплату);
affidavit on demurrer — аффидевит с возражением по поводу относимости к делу доводов противной стороны;
affidavit to hold to bail — аффидевит о задолженности ответчика истцу;
to make [to swear] an affidavit — дать аффидевит;
to take an affidavit — принять аффидевит;
affidavit upon information and belief — 1. аффидевит, содержащий утверждение, предположительно правильное ввиду заключённой в ней информации 2. аффидевит о получении заявления с обоснованным обвинением в совершении преступления
- affidavit of copyright claimantaffidavit of absence of matrimonial impediments — аффидевит об отсутствии препятствий к вступлению в брак
- affidavit of defence
- affidavit of good cause
- affidavit of good faith
- affidavit of merits
- affidavit of no collusion
- affidavit of service
- opposing affidavit
- out-of-court affidavit
- supporting affidavit
- transcribed affidavit -
5 affidavit
[ˌæfɪˈdeɪvɪt]affidavit аффидевит affidavit юр. письменное показание под присягой; to swear (или to make) an affidavit давать показания под присягой affidavit письменное показание под присягой affidavit показания присяжного affidavit by a litigant аффидевит тяжущейся стороны affidavit of service аффидевит, подтверждающий вручение документа give an affidavit давать письменное показание под присягой affidavit юр. письменное показание под присягой; to swear (или to make) an affidavit давать показания под присягой to take an affidavit распр. давать показания to take an affidavit снимать показания -
6 affidavit
ˌæfɪˈdeɪvɪt сущ.;
юр. письменное показание под присягой to swear( to make) an affidavit ≈ давать показания под присягой to take an affidavit ≈ снимать показания The lawyer filed an affidavit on behalf of her client. ≈ Адвокат приложила к делу письменное показание от имени своего клиента. Syn: testimony(юридическое) аффидевит, письменное показание, подтвержденное присягой или торжественным заявлением;
- to swear an * давать показание под присягой, подтверждать письменное показание присягой;
- to take an * снимать или давать показание;
принимать аффидевитaffidavit аффидевит ~ юр. письменное показание под присягой;
to swear (или to make) an affidavit давать показания под присягой ~ письменное показание под присягой ~ показания присяжногоgive an ~ давать письменное показание под присягой~ юр. письменное показание под присягой;
to swear (или to make) an affidavit давать показания под присягойto take an ~ распр. давать показания to take an ~ снимать показанияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > affidavit
-
7 filed
юр. имеющийся в деле; представленныйThe respondent did not defend this action although property served with the petition as appears from the affidavit of service filed. — Ответчик не защищался на суде, хотя был надлежащим образом официально извещен о заявлении, что вытекает из имеющегося в деле аффидевита, подтверждающего вручение документа.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > filed
-
8 (to) serve
юр. официально извещать; вручать извещениеThe respondent did not defend this action although property served with the petition as appears from the affidavit of service filed. — Ответчик не защищался на суде, хотя был надлежащим образом официально извещен о заявлении, что вытекает из имеющегося в деле аффидевита, подтверждающего вручение документа.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) serve
-
9 (to) serve
юр. официально извещать; вручать извещениеThe respondent did not defend this action although property served with the petition as appears from the affidavit of service filed. — Ответчик не защищался на суде, хотя был надлежащим образом официально извещен о заявлении, что вытекает из имеющегося в деле аффидевита, подтверждающего вручение документа.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) serve
-
10 PSA
1) Общая лексика: hum. сокр. Protein Specific Antigen2) Медицина: специфический антиген простаты, (prostate specific antigen) специфический антиген предстательной железы4) Военный термин: Port Support Activity, Pressure Swing Absorption, Procurement Seminar for Auditors, payload service area, power supply assembly, prefabricated surfacing aluminum, pressure suit assembly, program study authorization5) Техника: particle size analyzer, passive space array, personnel and service area, phase-shift analysis, photo sensor array, plant-specific action, preliminary safety analysis, probabilistic safety analysis, probabilistic safety assessment6) Шутливое выражение: Pretty Strange Anecdote7) Строительство: Project Service Agreement8) Юридический термин: Police Statistical Area, Practice Support Assistance9) Бухгалтерия: Personal Savings Account10) Финансы: Passive System Alliance (конгломерат)11) Автомобильный термин: pressure switch assembly, ПСА Пежо Ситроен12) Ветеринария: Poor Stray Animal, Poultry Science Association13) Грубое выражение: Preachy Sanctimonious Assholes14) Горное дело: анализатор размера частиц (particle size analyzer)15) Политика: Public Service Agreement (соглашение о государственных услугах), public service announcement16) Телекоммуникации: Protocol-Specific Annex (Winsock 2)17) Сокращение: Pacific Science Association, Photographic Society of America, Post Shakedown Availability, Post Strike Assessment, Prefabricated Surface, Aluminium, Problem Statement Analyzer, prostatic specific antigen, pounds of sand added18) Университет: Pakistan Student Association, Peel Summer Academy, Philippine Student Association19) Физиология: ПСА, полисиаловая кислота20) Электроника: Parametric Semiconductor Amplifiers21) Вычислительная техника: Python Software Activity (Python)22) Нефть: packer set at, production sharing agreement, production sharing agreement (Agreement on the Exploration, Development and Production Sharing for the Nakhchivan Prospective Structure in the Azerbaijan Sector of the Caspian), private security agency23) Иммунология: prostate-specific antigen25) Банковское дело: Ассоциация дилеров по государственным ценным бумагам (США; Public Securities Association)26) Транспорт: Pacific Southwest Airlines27) Экология: pressure swing adsorption28) Энергетика: АБП, анализ безопасности проекта, project safety analysis29) Реклама: кампания социальной рекламы (public service advertising)30) СМИ: Personal Sport Audio31) Деловая лексика: Pre Scheduled Appointment, Problem Solution Acceptance, Production Share Agreement, Professional Services Automation32) Бурение: пакер установлен на (packer set at; такой-то глубине)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Production Sharing Agreement (for Sakhalin 1 Project), СРП (Production Sharing Agreement), соглашение о разделе продукции (Production Sharing Agreement), Production Sharing Agreement (PSA)34) Нефтегазовая техника КЦА (короткоцикловая адсорбция), блок концентрирования водорода35) Образование: Parent School Association, personal skill assessment36) Инвестиции: PSA, Public Securities Association37) Ядерная физика: (Probabilistic Safety Analysis) Вероятностный анализ безопасности38) Химическое оружие: Preliminary Screening Assessment, personnel support area39) Макаров: photoresistor array, polysilicon self-aligned process, pressure sensitive adhesive, protected storage address40) Безопасность: Pretty Slow Authenticator41) Расширение файла: GNU PSA.OUT Pretty Simple Archive file, Prefix Storage Area42) Энергосистемы: Pooling and Settlement Agreement43) SAP.тех. Persistent Storage Area44) Нефть и газ: Product Sharing Agreement, pressure swing adsorber45) Газоперерабатывающие заводы: Короткоцикловая безнагревная адсорбция46) Нефтеперерабатывающие заводы: Pressure Swing Absorption, короткоцикловое безнагревное адсорбционное разделение газов, Адсорбция при Перепаде Давлении47) США: форма регистрации частных учебных заведений (Private School Affidavit; form R-4, California)48) Высокочастотная электроника: polysilicon self-aligned49) NYSE. Public Storage, Inc.51) Единицы измерений: Per Screen Average -
11 PsA
1) Общая лексика: hum. сокр. Protein Specific Antigen2) Медицина: специфический антиген простаты, (prostate specific antigen) специфический антиген предстательной железы4) Военный термин: Port Support Activity, Pressure Swing Absorption, Procurement Seminar for Auditors, payload service area, power supply assembly, prefabricated surfacing aluminum, pressure suit assembly, program study authorization5) Техника: particle size analyzer, passive space array, personnel and service area, phase-shift analysis, photo sensor array, plant-specific action, preliminary safety analysis, probabilistic safety analysis, probabilistic safety assessment6) Шутливое выражение: Pretty Strange Anecdote7) Строительство: Project Service Agreement8) Юридический термин: Police Statistical Area, Practice Support Assistance9) Бухгалтерия: Personal Savings Account10) Финансы: Passive System Alliance (конгломерат)11) Автомобильный термин: pressure switch assembly, ПСА Пежо Ситроен12) Ветеринария: Poor Stray Animal, Poultry Science Association13) Грубое выражение: Preachy Sanctimonious Assholes14) Горное дело: анализатор размера частиц (particle size analyzer)15) Политика: Public Service Agreement (соглашение о государственных услугах), public service announcement16) Телекоммуникации: Protocol-Specific Annex (Winsock 2)17) Сокращение: Pacific Science Association, Photographic Society of America, Post Shakedown Availability, Post Strike Assessment, Prefabricated Surface, Aluminium, Problem Statement Analyzer, prostatic specific antigen, pounds of sand added18) Университет: Pakistan Student Association, Peel Summer Academy, Philippine Student Association19) Физиология: ПСА, полисиаловая кислота20) Электроника: Parametric Semiconductor Amplifiers21) Вычислительная техника: Python Software Activity (Python)22) Нефть: packer set at, production sharing agreement, production sharing agreement (Agreement on the Exploration, Development and Production Sharing for the Nakhchivan Prospective Structure in the Azerbaijan Sector of the Caspian), private security agency23) Иммунология: prostate-specific antigen25) Банковское дело: Ассоциация дилеров по государственным ценным бумагам (США; Public Securities Association)26) Транспорт: Pacific Southwest Airlines27) Экология: pressure swing adsorption28) Энергетика: АБП, анализ безопасности проекта, project safety analysis29) Реклама: кампания социальной рекламы (public service advertising)30) СМИ: Personal Sport Audio31) Деловая лексика: Pre Scheduled Appointment, Problem Solution Acceptance, Production Share Agreement, Professional Services Automation32) Бурение: пакер установлен на (packer set at; такой-то глубине)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Production Sharing Agreement (for Sakhalin 1 Project), СРП (Production Sharing Agreement), соглашение о разделе продукции (Production Sharing Agreement), Production Sharing Agreement (PSA)34) Нефтегазовая техника КЦА (короткоцикловая адсорбция), блок концентрирования водорода35) Образование: Parent School Association, personal skill assessment36) Инвестиции: PSA, Public Securities Association37) Ядерная физика: (Probabilistic Safety Analysis) Вероятностный анализ безопасности38) Химическое оружие: Preliminary Screening Assessment, personnel support area39) Макаров: photoresistor array, polysilicon self-aligned process, pressure sensitive adhesive, protected storage address40) Безопасность: Pretty Slow Authenticator41) Расширение файла: GNU PSA.OUT Pretty Simple Archive file, Prefix Storage Area42) Энергосистемы: Pooling and Settlement Agreement43) SAP.тех. Persistent Storage Area44) Нефть и газ: Product Sharing Agreement, pressure swing adsorber45) Газоперерабатывающие заводы: Короткоцикловая безнагревная адсорбция46) Нефтеперерабатывающие заводы: Pressure Swing Absorption, короткоцикловое безнагревное адсорбционное разделение газов, Адсорбция при Перепаде Давлении47) США: форма регистрации частных учебных заведений (Private School Affidavit; form R-4, California)48) Высокочастотная электроника: polysilicon self-aligned49) NYSE. Public Storage, Inc.51) Единицы измерений: Per Screen Average -
12 Psa
1) Общая лексика: hum. сокр. Protein Specific Antigen2) Медицина: специфический антиген простаты, (prostate specific antigen) специфический антиген предстательной железы4) Военный термин: Port Support Activity, Pressure Swing Absorption, Procurement Seminar for Auditors, payload service area, power supply assembly, prefabricated surfacing aluminum, pressure suit assembly, program study authorization5) Техника: particle size analyzer, passive space array, personnel and service area, phase-shift analysis, photo sensor array, plant-specific action, preliminary safety analysis, probabilistic safety analysis, probabilistic safety assessment6) Шутливое выражение: Pretty Strange Anecdote7) Строительство: Project Service Agreement8) Юридический термин: Police Statistical Area, Practice Support Assistance9) Бухгалтерия: Personal Savings Account10) Финансы: Passive System Alliance (конгломерат)11) Автомобильный термин: pressure switch assembly, ПСА Пежо Ситроен12) Ветеринария: Poor Stray Animal, Poultry Science Association13) Грубое выражение: Preachy Sanctimonious Assholes14) Горное дело: анализатор размера частиц (particle size analyzer)15) Политика: Public Service Agreement (соглашение о государственных услугах), public service announcement16) Телекоммуникации: Protocol-Specific Annex (Winsock 2)17) Сокращение: Pacific Science Association, Photographic Society of America, Post Shakedown Availability, Post Strike Assessment, Prefabricated Surface, Aluminium, Problem Statement Analyzer, prostatic specific antigen, pounds of sand added18) Университет: Pakistan Student Association, Peel Summer Academy, Philippine Student Association19) Физиология: ПСА, полисиаловая кислота20) Электроника: Parametric Semiconductor Amplifiers21) Вычислительная техника: Python Software Activity (Python)22) Нефть: packer set at, production sharing agreement, production sharing agreement (Agreement on the Exploration, Development and Production Sharing for the Nakhchivan Prospective Structure in the Azerbaijan Sector of the Caspian), private security agency23) Иммунология: prostate-specific antigen25) Банковское дело: Ассоциация дилеров по государственным ценным бумагам (США; Public Securities Association)26) Транспорт: Pacific Southwest Airlines27) Экология: pressure swing adsorption28) Энергетика: АБП, анализ безопасности проекта, project safety analysis29) Реклама: кампания социальной рекламы (public service advertising)30) СМИ: Personal Sport Audio31) Деловая лексика: Pre Scheduled Appointment, Problem Solution Acceptance, Production Share Agreement, Professional Services Automation32) Бурение: пакер установлен на (packer set at; такой-то глубине)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Production Sharing Agreement (for Sakhalin 1 Project), СРП (Production Sharing Agreement), соглашение о разделе продукции (Production Sharing Agreement), Production Sharing Agreement (PSA)34) Нефтегазовая техника КЦА (короткоцикловая адсорбция), блок концентрирования водорода35) Образование: Parent School Association, personal skill assessment36) Инвестиции: PSA, Public Securities Association37) Ядерная физика: (Probabilistic Safety Analysis) Вероятностный анализ безопасности38) Химическое оружие: Preliminary Screening Assessment, personnel support area39) Макаров: photoresistor array, polysilicon self-aligned process, pressure sensitive adhesive, protected storage address40) Безопасность: Pretty Slow Authenticator41) Расширение файла: GNU PSA.OUT Pretty Simple Archive file, Prefix Storage Area42) Энергосистемы: Pooling and Settlement Agreement43) SAP.тех. Persistent Storage Area44) Нефть и газ: Product Sharing Agreement, pressure swing adsorber45) Газоперерабатывающие заводы: Короткоцикловая безнагревная адсорбция46) Нефтеперерабатывающие заводы: Pressure Swing Absorption, короткоцикловое безнагревное адсорбционное разделение газов, Адсорбция при Перепаде Давлении47) США: форма регистрации частных учебных заведений (Private School Affidavit; form R-4, California)48) Высокочастотная электроника: polysilicon self-aligned49) NYSE. Public Storage, Inc.51) Единицы измерений: Per Screen Average -
13 attest
гл.1) юр. удостоверять, подтверждать ( официально — подписью или клятвой); заверять, свидетельствоватьto attest a signature — засвидетельствовать [заверить\] подпись
attested document — засвидетельствованный [заверенный\] документ
See:2) юр. свидетельствовать, давать свидетельские показания3) воен. приводить к присяге; зачислять на военную службуSee:
* * *
доказательство, свидетельское показание, заверенное заявление (в т. ч. завещание); подпись, удостоверяющая что-либо; 2) удостоверять, подтверждать, заверять, свидетельствовать. -
14 insurance claim
страх. страховое требование, страховая претензия (заявление о выплате страхового возмещения, направляемое страхователем страховщику в случае наступления страхового события)See:insurance claim administrator, insurance claims administrator, insurance claim agent, insurance claims agent, insurance claims broker, insurance claims consultant, insurance claim manager, insurance claims manager, insurance money, insured, insurer, insured event, insured loss, death claim 1), dental claim, medical claim, reinsurance claim, fraudulent claim, out-of-network claim, in-network claim, out-of-area claim, long-tail claims, incurred claims, reported claims, incurred but not reported, paid claims, outstanding claim, gross claims, net claims, open claim, closed claim, reopened claim, claims department, claims manager, claims administrator, claims handler, claim examiner, claims consultant, claims supervisor, claims agent, claims broker, claims representative, claims inspector, claims investigator, Associate in Claims, claims management, claims processing, claims administration, claims investigation, claims determination, claims adjustment, claims settlement, claims adjusting company, claims service provider, claims leader, claim duration, claims history, claim-free, no claims bonus, no claims certificate, claims equalisation reserve, claims reserve, outstanding claims reserve, claims expenses, claims experience, claims ratio, claims frequency, claims severity, claims bordereau, affidavit of claim, claims-made coverage, Xchanging Claims Services, Claims and Underwriting Exchange
* * *
страховое требование: требование к страховой компании выплатить страховое возмещение; страховая компания расследует (проверяет) такое требование на предмет жульничества или несоответствия полису и выплачивает причитающуюся сумму.* * *требование о выплате страхового возмещения; возмещение страховых убытков; страховой убыток; страховое возмещение; иск из страхования. . Словарь экономических терминов .* * * -
15 certificate
1. n удостоверение, свидетельство; сертификатcertificate of birth — свидетельство о рождении, метрика
certificate of character — рекомендация; характеристика; аттестация
certificate of registry — судовой патент; судовое свидетельство
2. n паспорт3. n свидетельство об окончании школы или курсов; аттестат4. n спец. акт5. v удостоверять, свидетельствовать; заверять6. v выдавать свидетельство, удостоверение, аттестат7. v юр. подтверждать право8. v аттестовыватьСинонимический ряд:document (noun) affidavit; authentication; credential; declaration; deed; diploma; document; endorsement; grant; guarantee; license; permit; testimonial; voucher; warrant -
16 warrant
1. n юр. ордер; судебное распоряжение; ордер на арестwarrant of distress — приказ о наложении ареста или об изъятии ; исполнительный лист
warrant of death, warrant of execution — распоряжение о приведении в исполнение приговора к смертной казни
service of warrant — вручение судебного приказа, ордера
to serve a warrant — вручить судебный приказ, ордер
2. n преим. юр. полномочие, правомочие3. n свидетельство, доказательство, подтверждениеhis presence here is a warrant of his sincerity — его присутствие здесь — доказательство его искренности
4. n гарантия, залогS and P warrant — гарантия агентства "Стандард энд Пур"
5. n фин. удостоверение, свидетельство; купонdividend warrant — свидетельство или купон на получение дивиденда; процентный купон
6. n ком. складочное свидетельство; варрантwedding warrant — "брачный " варрант
7. n патент8. n воен. разрешение; приказ9. n воен. приказ о присвоении звания уоррант-офицераpeace warrant — приказ, изданный мировым судьёй
to issue a warrant — издать приказ; выдать ордер
explicit warrant — формальный, официальный приказ
10. v оправдывать, служить основаниемwarrant upon affidavit — ордер, выданный на основании аффидевита
11. v ручаться, гарантировать; подтверждать12. v преим. юр. разрешать, давать право; уполномочивать13. v разг. выражать уверенность; ручатьсяI warrant this is the truth — уверен, что так и было
14. v юр. гарантировать, обеспечиватьСинонимический ряд:1. authorization (noun) authorisation; authorization; certificate; chit; commission; licence; license; order; permit; sanction; voucher; writ2. guarantee (noun) assurance; certify; earnest; guarantee; guaranty; pawn; pledge; security; surety; token; warranty; word3. reason (noun) basis; foundation; justification; reason4. word (noun) assurance; word5. assure (verb) assure; ensure; secure6. back (verb) attest; authenticate; back; confirm; corroborate; substantiate; testify; validate; verify7. guarantee (verb) approve; authorise; authorize; certify; delegate; empower; guarantee; guaranty; license; sanction; vouch for8. justify (verb) bear out; call for; explain; justify; occasion9. maintain (verb) argue; assert; claim; contend; defend; maintain; vindicateАнтонимический ряд:ban; forbid; proscription
См. также в других словарях:
affidavit of service — n. An affidavit that certifies the service of a notice, process, summons, or writ by stating the time and manner in which the document was served. Webster s New World Law Dictionary. Susan Ellis Wild. 2000 … Law dictionary
affidavit of service — An affidavit intended to certify the service of a writ, notice, summons, or other document or process. In federal courts, if service is made by a person other than a United States Marshal or his deputy, he shall make affidavit thereof. Fed.R.… … Black's law dictionary
affidavit of service — An affidavit intended to certify the service of a writ, notice, summons, or other document or process. In federal courts, if service is made by a person other than a United States Marshal or his deputy, he shall make affidavit thereof. Fed.R.… … Black's law dictionary
affidavit — af·fi·da·vit /ˌa fə dā vət/ n [Medieval Latin, he/she has pledged faith, third singular perfect of affidare see affiant]: a sworn statement in writing made esp. under oath or on affirmation before an authorized magistrate or officer compare… … Law dictionary
affidavit of inquiry — By court rule in certain states, substituted service of process may be had on absent defendants if it appears by affidavit of plaintiffs attorney, or other person having knowledge of the facts, that defendant cannot, after diligent inquiry, be… … Black's law dictionary
affidavit of inquiry — By court rule in certain states, substituted service of process may be had on absent defendants if it appears by affidavit of plaintiffs attorney, or other person having knowledge of the facts, that defendant cannot, after diligent inquiry, be… … Black's law dictionary
John Kerry military service controversy — During John Kerry s candidacy in the 2004 U.S. presidential campaign, a political issue that gained widespread public attention was Kerry s Vietnam war record. In television advertisements and a book called Unfit for Command , the Swift Boat… … Wikipedia
Fishman Affidavit — The Fishman Affidavit is a set of court documents submitted by ex Scientologist Steven Fishman in 1993 in the federal case, Church of Scientology International v. Fishman and Geertz (Case No. CV 91 6426 (HLH (Tx) U.S. District Court for the… … Wikipedia
Voluntary affidavit — Voluntary Vol un*ta*ry, a. [L. voluntarius, fr. voluntas will, choice, from the root of velle to will, p. pr. volens; akin to E. will: cf. F. volontaire, Of. also voluntaire. See {Will}, v. t., and cf. {Benevolent}, {Volition}, {Volunteer}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Diplomatic Security Service — Abbreviation DSS Seal of the Diplomatic Security Service … Wikipedia
Church of Scientology Flag Service Organization — Church of Scientology Flag Service Organization, Inc. Scientology Building in Clearwater, Florida operated by the Flag Service Organization Formation 1981 Type Religious … Wikipedia